Испытание Дамиса (1900)
Премьера 17 января 1900 года
Балет в одном действии
Музыка Александра Глазунова
Либретто и хореография Мариуса Петипа
Художник Пётр Ламбин
Костюмы по рисункам Ивана Всеволожского
Дамис появляется в доме графини Люсинды, с дочерью которой он помолвлен, хотя не знаком.
Изабелла, обручённая с Дамисом, подвергает юношу испытанию, поменявшись платьем со своей служанкой.
Дамис с честью выдерживает испытание, придуманное Изабеллой, и в награду получает её руку и сердце.
Сцена I
Парк. С левой стороны широкая лестница ведёт в замок герцогини. Средина сцены представляет собой лужайку. при поднятии занавеса — несколько групп на сцене и игры в стиле Ватто. Это общество, приглашённое герцогиней Люсиндой, чтобы представить жениха своей дочери, который должен приехать сегодня же, но которого сама дочь знает только понаслышке: он молод, элегантен и знатного происхождения, но не богат. Гости пьют шоколад и развлекаются.
Молодая герцогиня Изабелла танцует гавот с молодым графом; им аккомпанируют господа, играя на лютнях и волынках.
Сцена II
Перед лужайкой проходит небольшая труппа странствующих артистов. Они останавливаются и просят разрешить дать представление — показать своих танцующих марионеток. Им разрешают.
Комедианты получают деньги и удаляются.
Сцена III
Служанка Маринетта приносит письмо жениха молодой Изабеллы — герцогине Люсинде; оно извещает её о его приезде.
Резвая и пылкая Изабелла говорит матери: «мы друг друга не знаем — я богата, а он нет. Я хочу, чтобы меня любили ради меня самой, но не ради моего состояния».
Все спрашивают о её намерении.
«Я переоденусь в платье нашей служанки, а она наденет мой наряд, и моя любезная мать представит её маркизу как свою дочь и его невесту».
Все, кроме матери, в восторге аплодируют этой прелестной выдумке, мать надо долго упрашивать, она, наконец, соглашается. Герцогиня, её дочь, и их служанка уходят в замок, чтобы подготовиться к этой любовной интриге. Остальные господа удаляются в парк, умирая от смеха.
Сцена IV
Появляется молодой прекрасный маркиз Дамис. Он осматривается, ориентируется, чтобы найти вход в замок. Его лакей с дорожной сумкой в руке, показывает ему замок.
Сцена V
В это время появляется служанка Маринетта (юная герцогиня), чтобы собрать оставленные на столе в саду чашки. Маркиз, заметив Маринетту, спрашивает её, дома ли герцогиня и её дочь, и принимают ли они
Маринетта любезно отвечает: — «да, они обе принимают».
Маркиз находит её восхитительной. Он ещё задаёт ей вопросы: — «какова твоя госпожа? Большая или маленькая, хорошенькая или безобразная?».
«Моя молодая госпожа», — отвечает Маринетта, — красива, превосходно играет на клавесине и очаровательно танцует».
Маркиз отсылает своего лакея и находит, что у Маринетты изысканные манеры, и что она прехорошенькая. «Покажи мне, — говорит он, — как танцует твоя госпожа».
Маринетта как бы имитирует свою госпожу, очень грациозно танцуя вариацию.
Маркиз в восхищении от её обаяния и хочет её поцеловать.
Сцена VI
В этот момент по большой лестнице спускается герцогиня, её дочь (служанка) и посвящённые в тайну, сопровождающие их господа и дамы, которые хотят увидеть какой эффект произведёт на маркиза, якобы, его невеста.
Маркиз раскланиваясь смотрит на свою невесту, а затем на Маринетту. Он безусловно разочарован! (Ведь Маринетта совершенно иначе обрисовала ему портрет своей госпожи.) «Какое разочарование и какая разница, говорит он в сторону, — если сравнивать с Маринеттой»)
Все улыбаются, видя какое впечатление произвела на него его невеста.
Сцена VII
Приносят прохладительные напитки и дают маркизу возможность побеседовать с псевдо-герцогиней. Он всё больше и больше убеждается в том, что она смешна, а Маринетта — очаровательна. Дамы и господа предлагают вальс. Все согласны.
Вовремя этого вальса, Маринетта (Изабелла) блистает грацией, а псевдо-герцогиня вальсирует довольно неуклюже.
Маркиз твёрдо решил расстроить этот брак. Все замечают мучения маркиза и предвидят возможный успех всей этой стратегии.
После вальса герцогиня Люсинда приглашает маркиза в замок. Они поднимаются по лестнице.
Несколько господ остаётся в парке, они разговаривают, смеются над этой авантюрой и любовной хитростью, и в ожидании развязки этой прелестной комедии — удаляются.
Сцена VIII
Маркизу удалось на некоторое время вырваться из замка, и он сбегает с лестницы, преследуя теперь настоящую служанку, которая надела маску, чтобы скрыть от маркиза своё лицо. Он ей объясняется в любви.
«Никогда, — говорит он ей, — не женюсь я на столь неуклюжей герцогине, которую любить не в силах. Одна Вы сумели пленить моё сердце, и если Вы согласны, бежим вместе, я Вас похищаю, чтобы всю жизнь быть счастливым».
«Как? Неужели Вы об этом думаете», — говорит служанка.
«Да, я Вас люблю, соглашайтесь!».
«Ну, — говорит она нерешительно, — бежим».
Сцена IX
Приходит лакей маркиза и докладывает ему, что его карета подана. «Не будем терять времени, — говорит маркиз, — бежим.»
Он берёт её за талию, они делают несколько шагов, чтобы удалиться.
Сцена X
В этот же момент появляются все господа и герцогиня со своей дочерью под маской. «Нас застали врасплох» — говорит маркиз Маринетте — «побег откладывается до вечера». «Мы вас искали, маркиз, чтобы сесть за стол, предложите — прошу вас — руку вашей невесте», говорит герцогиня.
Маркиз в нерешительности делает шаг вперёд, и снова смотрит на Изабеллу, которая сняла свою маску.
«Как», — восклицает он; он переводит глаза на служанку, которая тоже сняла маску, «это невозможно!» и целует руку матери. Все их поздравляют с браком по любви.
Молодая герцогиня, вне себя от радости, говорит, обращаясь к окружающим: «надо быть любимой ради самой себя, а не ради богатства. Вот в чём счастье».
Сцена XI
Крестьяне и крестьянки поздравляют молодых — жениха и невесту.